Scorri la lista dei titoli


 
Fascicolo Titolo
 
N° 12 (2017): Borghesia disambientata Tra habitat e habitus. Classi borghesi e cultura materiale in Africa meridionale Abstract   PDF
Laura Di Fiore, Lorenzo Mari
 
N° 8 (2015) Tra ricezione e rielaborazione del passato: un exemplum moderno. Gea di Luca Enoch. Abstract   PDF
Maria G. Castello
 
N° 12 (2017): Borghesia disambientata Tra solidità ed evanescenza: borghesia e oggetti in The Years Abstract   PDF
Amalia Meola
 
N° 5 (2013) Tracing Speech Acts Through Text and Genre: Directives and Commissives in Queen Elizabeth I's Political Speeches and in Shakespeare's Henry V Abstract   PDF
Donatella Montini
 
N° 1 (2011) "Tradizioni epiche e letteratura", a cura di Gian Franco Gianotti Abstract   PDF
Emanuela Zirzotti
 
N° 11 (2016): “North and South: British dialects in fictional dialogue”. Edited by Irene Ranzato "Translating British Dialects: The Interplay Between Cockney and Cockney Rhyming Slang in Lock Stock and Two Smoking Barrels and Snatch and their Italian Dubbed Version" Abstract   PDF (English)
Silvia Monti
 
N° 9 (2015): La ricerca del vero. Ricordando Agostino Lombardo Una giornata particolare Abstract   PDF
Davide Crosara
 
N° 1 (2011) "Velichka Ivanova, Fiction, utopie, histoire. Essai sur Philip Roth et Milan Kundera" Abstract   PDF
Federica Spinella
 
N° 3 (2012) Virginia Woolf, "La signora Dalloway" (trad. di Marisa Sestito) Abstract   PDF
Maria Grazia Tonetto
 
N° 3 (2012) Visioni dantesche nella conclusione de "Il Maestro e Margherita" Abstract   PDF (English)
Laura Moudarres
 
N° 6 (2014): Literature at the Intersection of Medicine and Culture Visualizing Patients’ Unreliability Abstract   PDF   PDF (English)
Maria Vaccarella
 
N° 8 (2015) Vivono fra noi. L’uso del classico come espressione di alterità nella produzione fumettistica giapponese. Abstract   PDF
Carla Scilabra
 
N° 5 (2013) Words, Bytes and Numbers: le Digital Humanities “viste da vicino” Abstract   PDF
Federica Perazzini
 
N° 2 (2012): Tradition and Innovation at the Royal Court Theatre «Extraordinary silence this evening»: Beckett, the Royal Court Theatre and Krapp’s Last Tape Abstract   PDF   PDF (English)
Keir Elam
 
N° 12 (2017): Borghesia disambientata «Las cosas soñadas no se cumplen». Il ritratto perduto di Doña Berta fra paradiso e inferno borghese Abstract   PDF
Francesca Coppola
 
N° 1 (2011) «L’isola dimenticata». La Sardegna nell’opera di Alfred Steinitzer, Max Niehaus e Thomas Münster Abstract   PDF
Valentina Serra
 
N° 1 (2011) «Neorealismo with a satirical outlook»: Alberto Sordi (1920-2003) and the stardom of the commedia all’italiana genre Abstract   PDF
Giacomo Boitani
 
N° 4 (2013): Coincidenza & provvidenze «Yo no veo, Sancho – dijo don Quijote – sino a tres labradoras sobre tres borricos»: le coincidenze mancate di Don Quijote II, 10 Abstract   PDF
Flavia Gherardi
 
N° 6 (2014): Literature at the Intersection of Medicine and Culture ‘Human Unhumans’. Ageing, Dying and the Body Nostalgic in Kazuo Ishiguro and Hanif Kureishi Abstract   PDF   PDF (English)
Marilena Parlati
 
N° 7 (2014) “Born an item”. Fictional births in Dickens’s Novels. Abstract   PDF
Mario Martino
 
N° 11 (2016): “North and South: British dialects in fictional dialogue”. Edited by Irene Ranzato “British Dialects in Animated Films: The Case of ‘Gnomeo & Juliet’ and its Creative Italian Dubbing” Abstract   PDF (English)
Vincenza Minutella
 
N° 11 (2016): “North and South: British dialects in fictional dialogue”. Edited by Irene Ranzato “Introduction: Reading Dialect Varieties in the Literary Macrotext” Abstract   PDF (English)
Irene Ranzato
 
N° 11 (2016): “North and South: British dialects in fictional dialogue”. Edited by Irene Ranzato “The Italian Dubbing of Dialects, Accents and Slang in the British Dark Comedy Drama ‘Misfits’” Abstract   PDF (English)
Margherita Dore
 
N° 11 (2016): “North and South: British dialects in fictional dialogue”. Edited by Irene Ranzato “Thieves’ Cant in Spanish Translations of Dickens’s ‘Oliver Twist’” Abstract   PDF (English)
Josep Marco, Isabel Tello Fons
 
N° 11 (2016): “North and South: British dialects in fictional dialogue”. Edited by Irene Ranzato “Thomas Hardy’s Dialect in Spanish Translation: The Reception of ‘Tess of the D’Urbervilles’” Abstract   PDF (English)
Jorge Braga Riera
 
126 - 150 di 153 elementi << < 1 2 3 4 5 6 7 > >>